Prevod od "non abbiamo nulla" do Srpski


Kako koristiti "non abbiamo nulla" u rečenicama:

Non abbiamo nulla su Clarice Willow.
Nemamo ništa što tereti Klarisu Vilou.
Ma noi non abbiamo nulla da temere.
Ne trebamo se bojati za nas.
Non abbiamo nulla da dire per il momento.
Lina i ja se još ne želimo izjasniti.
Non abbiamo nulla da guadagnare o da perdere... dal nostro verdetto.
Nemamo koristi ili štete od naše......od naše odluke.
Mr Balboa, mi dispiace ma non abbiamo nulla.
Gospodine Balboa, mnogo mi je žao. Nemamo ništa.
Lo so che e' totalmente superficiale e non abbiamo nulla in comune... e non parliamo anche la stessa lingua, ma Dio mio!
Znam da je potpuno površno i da nemamo ništa zajednièko, èak i ne govorimo isti jezik, ali, Bože!
Billie ed io non abbiamo nulla da nascondere.
Billie i ja nemamo što skrivati.
Non abbiamo nulla di cui parlare.
Nema o èemu da se prièa.
Lei e io, commissario, non abbiamo nulla di cui parlare!
Vi i ja, komisare Jarry, nemamo o èemu da prièamo!
E se non abbiamo più i nostri sogni, non abbiamo nulla.
A ako nemamo svoje snove, nemamo ništa.
Gia', che ne dici di risparmiarti la piccola chiacchierata, vecchio, perche' tu ed io non abbiamo nulla in comune.
Аха, а како би било да се прекинемо ћаскање, матори? Јер ти и ја немамо ничега заједничког.
Io e te non abbiamo nulla in comune.
Ti i ja, uopšte nismo slièni.
L'abbiamo cercata per un mese e non abbiamo nulla.
Tražimo veæ mjesec dana i nemamo ništa.
Non abbiamo nulla del genere in Bitinia.
Mi nemamo tako nešto u Bitiniji*.
Ah, non abbiamo nulla su cui litigare.
Nema oko èega da se prepiremo.
Non abbiamo nulla che colleghi Miguel all'omicidio di Ellen Wolf, a parte delle prove ottenute illegalmente e quindi inammissibili.
Nema šta da poveže Miguela sa ubistvom Ellen Wolf osim dokaza do kojih se došlo nelegalno i koji su zbog toga neprihvatljivi.
Non abbiamo nulla su di lei.
Не. Она нам је скроз нејасна.
Dobbiamo prendere Matobo, senza di lui non abbiamo nulla.
Moramo doæi do Matoba. Bez njega smo bez ièega.
Allora non abbiamo nulla di cui parlare.
Onda nemamo o èemu da razgovaramo.
Scusate se ignoro l'ironia del fatto, ma il nostro paziente ha un'emorragia polmonare e noi non abbiamo nulla.
Ne želim da kvarim ironiju toga ali naš pacijent krvari u pluæa, a mi nemamo ništa.
A meno che ci sia una vendita al Buy More, non abbiamo nulla di cui parlare.
Osim ako nije rasprodaja u Buy More-u, nemamo o èemu prièati.
Non abbiamo nulla di un po' piu' sportivo, vero?
Nisi imao ništa malo više sportski, zar ne?
Con loro non abbiamo nulla da temere.
Ozbiljno, Tomas, sa ovom dvojicom, nema šta da brinemo.
Non abbiamo nulla contro di voi.
Hej, hej, hej, hej! Hej, nemamo ništa s tobom.
Non abbiamo nulla di cui vergognarci, percio'... apriamola insieme.
Nemamo se èega sramiti. Otvorimo to zajedno.
A parte la telemetria dei loro bracciali... non abbiamo nulla, ne' audio, video o collegamento al computer.
Osim predajnika na narukvicama, ništa. Ni slike, ni zvuke, ni raèunalno.
Il che ci lascia con Haibach, sul quale non abbiamo nulla.
Što nam ostavlja Haibacha, za koga nemamo ništa. Uzmi pauzu.
Non abbiamo nulla con cui accusarlo e finche' non lo facciamo... non ci dira' mai quello di cui abbiamo bisogno.
NEMAMO ZA ŠTA DA GA OPTUŽIMO. DOK NE NAÐEMO, NIKAD NAM NEÆE REÆI ONO ŠTO NAM TREBA.
Non abbiamo nulla di orribile da nascondere.
Mi nemamo tajne zbog kojih vredi umreti.
Ci sono stati due colpi la scorsa settimana e non abbiamo nulla.
Još 2 prošle nedelje, a mi nemamo ništa.
Oltre all'hotel e alla password, non abbiamo nulla.
Ne znamo ništa osim hotela i lozinke.
O abbiamo lei, o non abbiamo nulla.
Или имамо њу, или немамо ниша.
1.718740940094s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?